Kali ini Diki akan mencoba membahas tentang perbedaan arti kata “Amin, Aamin, Amiin, dan Aamiin”. Di kehidupan sehari-hari, seperti contoh kecil di dalam pesan singkat (Short Message Service), kita seringkali menjumpai tulisan “Aamiin”. Kata Aamiin diucapkan ketika kita mendengarkan do’a orang lain. Dimana kata tersebut bermakna sebuah permintaan kepada Allah semoga do’a yang diucapkan tersebut diijabbah oleh Allah. Nah, sekarang apa jadinya kalau kata Aamiin yang kita ucapkan/tuliskan tersebut tidak sesuai dengan lafaznya? Tentu maknanya akan berbeda bukan?
Dalam Bahasa Arab ada empat perbedaan kata “Aamiin” yaitu:
- Amin (alif dan mim sama-sama pendek), artinya Aman, Tentram
- Aamin (alif panjang & mim pendek), artinya Meminta Perlindungan Keamanan
- Amiin (alif pendek & mim panjang), artinya Jujur Terpercaya
- Aamiin (alif & mim sama-sama panjang), artinya Ya Allah, Kabulkanlah Do’a Kami
Tidak jarang juga kita menjumpai penulisan kata Aamiin tersebut seperti “Amien”. Arti kata yang satu ini sebisa mungkin dihindari, karena kata “Amien” yang lazim dilafadzkan oleh penyembah berhala (Paganisme). naudzubillah min dzalik...
Wassalamualaikum :D
5 comments
oh, baru tauuu .. . hahahaha . .bergunaa banget nihh info kayak ginii
Terima kasih info nya.
Terima kasih. Insha Allah manfaat.
Terima kasih. Insha Allah manfaat.
Saya suka blog nya, kebanyakan blog tentang islam, tapi ada advertisement nya gambar yang aneh2.
Mohon maaf kalau mengganggu kenyamanan :
1. Komentar yang mengandung SPAM, pornografi, dan iklan akan dihapus.
2. Mencantumkan link hidup akan otomatis dihapus.
Terima kasih atas kunjungannya U(^_^) semoga artikel ini bermanfaat.